香港猛鬼學校達德學校
美國有線新聞網絡CNN評為亞洲十大猛鬼地

標籤 : 達德學校 , 元朗 , 元朗 , 屏山 , 撞鬼 , 紅衣女鬼 , 自殺 , 日軍 , 屏山 , 紅衣女鬼 , 自殺 , 日軍 , CNN


美國有線新聞網絡(CNN)於2013年11月評選亞洲十大恐怖地點,其中元朗屏山達德學校,與曾有不少政治囚犯死亡的台灣綠島監獄,以及二戰末期有大批日軍集體自殺的沖繩古戰壕等,齊齊上榜。

《國家地理頻道》的主持指,上榜地點本身除具有歷史文化外,流傳的靈異事件也要夠震撼,元朗屏山文物館附近的達德學校便恐怖得連的士司機都不敢前往。主持形容它為「是出現鬼故及超自然事件的完美場所」,通往學校的路被山墳包圍。另有曾到該處探險的網民稱,已荒廢15年的學校剩下破爛玻璃,和滿地衣紙蠟燭。

網上流傳不少達德學校的傳聞,有指曾有抵抗日軍的屏山村民被殺,又有傳村民是因抵抗英軍而傷亡,屍體被葬於山邊變成亂葬崗常鬧鬼;另傳曾有校長穿上紅衣在女廁內自殺,自此常有紅衣女鬼出現。

原文:
(CNN) -- We wouldn't go in there either.
For National Geographic's new Asia TV series, I Wouldn't Go In There, which began airing this summer, urban explorer and blogger Robert Joe went investigating Asia's scariest places, country by country.
People might think it's a ghost show, but it's actually a history show, says Joe.
Asia has been embroiled in so much turmoil in the past 100 years, and is only just getting out of it now.
We investigate places that have ghost stories, but these places are actually haunted by history. A lot of terrible things happened.
Abandoned Taiwanese jails for political prisoners, caves where Japanese soldiers killed themselves en masse after World War II, a Korean haunted house on a hill where soldiers from a failed beach landing were supposed to have been buried ...
It's Joe's job to start with rumors and uncover the real history that often turns out to be more gruesome than any spook story.
Inside Korea\\'s most famous haunted house.
Inside Korea's most famous haunted house.
CNN: How did you pick which places to go?
Robert Joe: We used the strength of the initial stories of hauntings as a jumping off point. Obviously, strong visuals were important.
Vivid stories of dead soldiers or women spirits in red, haunting some old abandoned mansion or school, were perfect to explore.
We also had to consider the strength of the story in the local population, how popular the legends are, how old.
And finally, we wanted stories that really lead us to some meaty historical revelation. That's where we hit a lot of dead ends so to speak. Not every story pans out. Not every place turns out to be promising.
CNN: What are the scariest things you encountered?
Robert Joe: Other than the locations, we'd meet spiritual figures or practitioners.
Sometimes these people could be quite alarming in appearance, and the things they say or did would be really over the top and unpredictable.
That could be scary. But other times it was also hilarious.
Robert Joe, fearless urban explorer.
Robert Joe, fearless urban explorer.
CNN: Which places were scariest?
Robert Joe: The locations themselves were quite foreboding. Dark, derelict, genuinely dangerous -- holes to fall to your death.
And for realism we often went late at night, with a skeleton crew.
So we'd be going through these places that are closed off, but you do hear weird noises and your mind can play tricks on you.
In Okinawa, in this massive abandoned hotel, we were exploring some room and we heard distinct knocking sounds coming from just outside.
No one wanted to go, but of course we had to go explore.
We turned the corner and there was just this lone figure in the shadows pointing a light at us. No one moved. It turned out to be another team of urban explorers.
CNN: Can anyone visit these places?
Robert Joe: Most of these places aren't open to the public. A lot of them for very good reasons; they're not structurally sound or they're private property and the owners don't want to be associated with supernatural hauntings.
But some of them are accessible to the public as historical locales and welcome visitors.
I guess every place is accessible if you're determined enough, but it's not something I'd consider safe or could recommend.
CNN: What else did you find interesting?
Robert Joe: It was interesting to see how people sort of compete to be associated with certain local legends.
They like to be known as the authority when it comes to this or that story or this or that haunted location.
同一主題下的條目
香港猛鬼學校達德學校
12名初中生靈探撞鬼見報
香港猛鬼學校達德學校
靈異電視節目 靈體騷擾實錄

相關主題
香港猛鬼地方傳聞
[會員驚歷]上環四方街紅衣鬼新娘
靈異新聞
中國驚現UFO?多省市民港人目睹 疑軍方發射導彈
香港高街鬼屋
高街鬼屋鬧鬼傳聞起源
美國猛鬼檔案
美國航母鬧鬼
香港交通猛鬼傳聞
葵芳站多人墜軌 坊間傳言鬼「搵替身」