- UID
- 31370
- 帖子
- 899
- 精華
- 0
- 積分
- 11797
- 代幣
- 10898 元
- 評級
- 0 分
- 閱讀權限
- 1
- 在線時間
- 0 小時
- 註冊時間
- 2003-2-24
- 最後登錄
- 2006-10-31
|
2#
發表於 2006-4-26 10:30 PM
| 只看該作者
大毒蛇
Alchemy
煉金術
Alchemically, the ouroboros is also used as a purifying glyph. Ouroboros was and is the name for the Great World Serpent, encircling the Earth.
煉金術上,大毒蛇也被用作一個淨化的標記.大毒蛇是世界大毒蛇,包圍著地球.
The word Ouroboros is really a term that describes a similar symbol which has been cross-pollinated from many different cultures. Its symbolic connotation from this owes to the returning cyclical nature of the seasons; the oscillations of the night sky; self-fecundation; disintegration and re-integration; truth and cognition complete; the Androgyne; the primaeval waters; the potential before the spark of creation; the undifferentiated; the Totality; primordial unity; self-sufficiency, and the idea of the beginning and the end as being a continuous unending principle.
“大毒蛇”是一个真正的術語,描繪一種相似的標記,以很多文化中心交替地出現,它含蓄地象征着季節的來回循環,黑夜的振動:自我受胎瓦解和综合;真理和理解的完成,雌雄同体;原始的水,濳在創世紀火花, 無差別性 , 整體 :原初的合一, 自給自足, 象徵無休止的永怛法則下的開始和終結
Ouroboros represents the conflict of life as well in that life comes out of life and death. 'My end is my beginning.' In a sense life feeds off itself, thus there are good and bad connotations which can be drawn. It is a single image with the entire actions of a life cycle - it begets, weds, impregnates, and slays itself, but in a cyclical sense, rather than linear.
大毒蛇描繪了生命的沖突,同時也伴隨差著生命為死亡. "我的終結也是我的開始".這樣一種生命義意來慰養著自,因此可以描繪出好為
壞的內涵.它是一個整個生命周期活動的標記-------誕生, 結婚,, 懷孕,然後殺死自己, 但是在循環的意義上,而不是綫性的.
Thus, it fashions our lives to a totality more towards what it may really be - a series of movements which repeat. "As Above, So Below" - we are born from nature, and we mirror it, because it is what man wholly is a part of. It is this symbolic rendition of the eternal principles that are presented in the Emerald Tablets of Thoth.
以而,改變了我們整個生命,;更加地朝血真實----------------一系列重複運作."上如是,下亦如是"-----------------我們生於自然,我們也反射了它,因此這個是人完全是其中一部分.這是表現永恒法則象徵,描繪在透特神的裴翠石版上。
The Ouroboros connects the Above and Below
大毒蛇的連结:上面和下面
Born from this symbolic notion, there are many different cultures which share this great dragon-serpent symbol (the serpent Jormungandr, from the myth of Yggdrasil, is just one). There are some cultures thatsee the image as not being beneficial, but evil - like Satan. These more specific re-interpretations will be spoken of later.
出自這種象徵性的概念,很多不同的文化都共同擁有這條為蛇的標記(大毒蛇Jormungandr,以Yggdrasil的神話而来,是其中一個)
一些文化可以看到這個象徵不是正面的,而是邪惡的-----就像撒旦.更加詳細的重新解將在後面說明.
It is of interest to mention that a symbol such as that of the Ouroboros is something which Carl Jung refers to as an archetype; it seems to makes its way into our conscious mind time and time again in varying forms. The 19th century German chemist named Kekule dreamed of a snake with its tail in its mouth one day after dosing off. He had been researching the molecular structure of benzene, and was at a stop point in his work until after waking up he interpreted the dream to mean that the structure was a closed carbon ring. This was the breakthrough he needed.
有趣的是大毒蛇作為一種標記,卡爾容格有時把它作為一種原型,它看起來似乎是我們頭腦的意識讓內制自己的習慣,以各種形式來周而復始,19世紀的德國化學家Kekule夢見一條把自己的尾巴放在自己的嘴裡的大毒蛇,一復一日.他研究笨的分子結構,在他工作短暫休息期間,直到他完成了自己的解夢,意味著這個分子結構為封閉的銅環相當相似,這是他必要的突破.
There is another mention of the Ouroboros laying at the edge of "the sea which surrounds the world," called Pontus. The Ouroboros encircles the Universe; everything known and unknown is encompassed in its embracing coils, supporting and maintaining the earthly balance. It injects life into death and death into budding life. Its form suggests immobility with its locked jaws upon itself, yet at the same time it pushes the insistent message of perpetual movement through its twined coils. The first clues to this symbol go back as far as 1600-1700 BC in Egypt. Through the years the serpent moved on to the Phoenicians and the Greeks-who were what gave it the name "Ouroboros." The Greek translation means, "tail eater."
這是對大毒蛇的另種說法,蛇躺在"包圍世界的海洋"岸邊上,稱為本都.大毒蛇環繞宇宙;每一樣知道同未知的事都包圍在內,支撐和維持地球的平衡.它注入了生命到死亡裡面,死亡又進入萌芽的生命裡,它形狀暗示了它上面鎖定狹口的堅定不移,同時又通過永久的運動的堅特不懈的消息它的纏繞的圈.這個標記第一綫索可以回溯到公元前600年至1700年的埃及。隨著年歲,大毒蛇移動到腓尼基和希臘---給予“Ouroboros”的名字,希臘的意思是"尾巴吞吃者".
All is One!" cries this Ouroboros from Alexandrian Egypt.
亚历山大时期埃及的大毒蛇声称:一即一切
The Serpent Ouroboros" from ancient Egypt.
古代埃及的“大毒蛇”
Papyrus of Dama Heroub Egypt, 21st Dynasty
埃及纸草文书
Seven-segmented Aztec Ouroboros.
阿芝台克的七节大毒蛇
This is an Aztec Ouroboros (with proportions that even Hermes would have found pleasing) originally from: Project Ouroborus at the University of Minnesota, which has a large and diverse selection of these impressive archtypes. The following commentary from this source links with what has already been said and also adds further points of interest:
這是阿兹特克人的蛇(比例甚至連赫爾墨也感覺完美),源自:明尼蘇達州大學的Ouroborus計算,這些給人深刻印象的拱形物有巨大的變化化同多樣性的選擇.以下注解是源自巳經提到過的資料有關來源,也進一步加上重要的地.
)
This symbol appears principally among the Gnostics and is depicted as a dragon, snake or serpent biting its own tail. In the broadest sense, it is symbolic of time and the continuity of life. It sometimes bears the caption Hen to pan - 'The One, the All', as in the Codex Marcianus, for instance, of the 2nd century A.D. It has also been explained as the union between the chthonian principle as represented by the serpent and the celestial principal as signified by the bird (a synthesis which can also be applied to the dragon).
這個標記主要地出現在諾斯替派裡面,被描繪成一條龍,蛇或大毒蛇,自己咬著自己尾,在廣泛的感知裡面,它是時間和生命連續性的象徵.它有時具有Hen to pan的標記------"一即一切",例如,在公元二世紀的馬西亞文獻裡面,它也說明了地獄法則為天堂法則的聯合,大毒蛇作為地獄的法則,鳥作為天堂法則(也可以用於為一種綜合)
|
|